Milk tea time: how Hongkongers are taking the drink to new heights to preserve tradition

Gina Li Wai-shuen decided to turn milk tea, mostly consumed at local cafes, or cha chaan teng, into ready-to-drink bottles when dine-in restrictions were imposed during the coronavirus pandemic in 2020.

Li, who previously worked at an investment bank, co-founded Sifu Good Tea, offering various products ranging from HK$30 to as much as HK$78.

“The quality [of milk tea] seems to vary in different restaurants. We developed simple standards of our own version of tea and then we made our own tea blend,” she said.

“People can easily grab it and then enjoy it in the office or at home.”

Her innovative products include red date black sugar milk tea with gin, rock sugar tangerine peel puer with vodka, and yuenyeung, a unique signature in which Li blended Ceylon tea leaves with cold brew coffee.

She also recently collaborated with another cafe to provide nitrogen-infused milk tea and milk tea affogato, a dessert originally made from espresso and ice cream.

“It’s a very old heritage, so we need some twists and a new energy,” Li said. “The concept is basically merging the cha chaan teng with the cafe culture where people enjoy their drinks in a comfortable environment.”

Gina Li, the co-founder of Sifu Good Tea, serves various milk tea versions. Photo: Elson Li

When Sifu Good Tea’s sales dropped 30 per cent compared with Covid times due to changing customer habits and an economic downturn, Li said she tried to expand her client base by offering workshops to promote the culture among locals and expatriates.

With the trend of taking handcrafted milk tea upmarket on the rise, Mt Waves is charging HK$38 each for its products on supermarket shelves.

But Elvin Lee Siu-kei, despite having crafted bottled Hong Kong-style milk tea for two decades, opted not to go for wholesaling due to extended payment terms and limited shelf space in supermarkets.

Customers flock to his 150 sq ft sandwich deli, Lung Fung Shop, in Yuen Long daily for bottled milk tea, priced between HK$25 and HK$38, and encompassing a variety of tea bases such as Taiwan oolong, osmanthus oolong, Earl Grey and more.

“The quality of milk tea in the market varies with a significant gap between good and bad, but the differences in taste between good and bad coffee are not as pronounced. So people tend to be more cautious when spending money on milk tea,” Lee said.

Elvin Lee Siu-kei, owner of Lung Fung Shop in Yuen Long, has crafted bottled Hong Kong-style milk tea for two decades. Photo: Jonathan Wong

He stressed the artistry of crafting milk tea was as intricate as that for coffee, adding he blended six types of tea leaves for a single batch, with a palm-sized amount of tea leaves costing up to HK$500 alone.

“I believe I can provide customers with a greater variety of flavours so that once they find the right one, they will come back for more.”

Some young people, meanwhile, have chosen to enter the industry to learn to craft the drink, which was listed as part of the city’s intangible cultural heritage in 2017.

Mark Mak Ka-chun, 20, a graduate trainee of the Hotel and Tourism Institute of the Vocational Training Council and winner of the annual International and Greater Bay Area KamCha Competition 2023, said tea crafting was not an easy skill to learn.

“Before the Hong Kong regional finals, I spent about two to three months in the classroom, brewing over a hundred pots daily for eight hours, experimenting with various formulas. In reality, perfecting the tea base flavour proved to be the toughest,” Mak said.

Mark Mak says milk tea crafting is not an easy skill to learn. Photo: Elson Li

Brewing milk tea entails different procedures to extract flavour with lots of techniques and experiences, he said, adding the challenge might lie in the repetitive nature of brewing the same tea base day after day, but the routine allowed him to creatively practise his skills.

“I aim to pass down my skills to my junior peers, enlightening them about our local Hong Kong culture and embedding it within their DNA,” Mak said.

Simon Wong Ka-wo, chairman of the Association of Coffee and Tea of Hong Kong which organised the competition since 2009, stressed the young generation and product evolution were both crucial for the heritage continuation.

“It shows that milk tea is not something old-fashioned and only limited to cha chaan tengs. People in overseas or mainland Chinese markets are also able to experience it, contributing to the preservation and dissemination of Hong Kong-style milk tea culture in a big way,” Wong said.

Source link

Visited 1 times, 1 visit(s) today

Related Article

Hong Kong survey highlights steady growth outlook

Hong Kong survey highlights steady growth outlook

According to the survey, 63% of participants expect Hong Kong’s economy to maintain modest growth in the coming year. Credit: TTstudio/ Shutterstock.com. CPA Australia’s Hong Kong Business Sentiment Survey indicated that, despite ongoing global economic uncertainty and trade disputes, Hong Kong’s financial sector continues to play a significant role in the city’s economic stability.   The

The fire in Tai Po has killed at least 159 people

Hong Kong postpones “Avatar 3”, drops “Fire and Ash” from title

8 Dec – Just as fans in Hong Kong were anticipating the release of James Cameron’s third “Avatar” movie on 17 December, it was revealed that the film release has been postponed. In a statement released by 20th Century Fox, it said, “In light of the recent tragic events in Tai Po, and out of

An

Japanese film screenings cancelled in Hong Kong amid China-Japan dispute | News

Three screenings of Japanese films in Hong Kong have been cancelled, indicating that escalating tensions between China and Japan have spread to the territory. Naoko Ogigami’s 2006 drama Kamome Diner, Juzo Itami’s 1985 cult comedy Tampopo and Naomi Kawase’s Cannes 2015 title An were due to play at a culinary themed film programme presented by

From left are Hong Kong Insurance Authority CEO Clement Cheung and chairman Stephen Yiu, and Hong Kong Federation of Insurers CEO Selina Lau. Photo: Enoch Yiu

Hong Kong insurers mobilise to help fire victims claim payouts on 12,000 policies

The Hong Kong Insurance Authority has directed insurers to move quickly to assist victims of the Tai Po fire by directly contacting policyholders to help them claim compensation for about 12,000 insurance policies, according to CEO Clement Cheung Wan-ching. Cheung on Monday updated the figures on insurance policies affected by the 43-hour blaze that started

Angie Siu to lead Latitude Brokers' Hong Kong teams after WTW switch

Angie Siu to lead Latitude Brokers’ Hong Kong teams after WTW switch

Angie Siu to lead Latitude Brokers’ Hong Kong teams after WTW switch December 8 2025 by Andrew Mullen Hong Kong-based marine specialists Latitude Brokers has appointed Angie Siu as its new divisional director of broking, operations and claims, according to a LinkedIn update by the company. Siu (pictu… To continue reading the full article and get

Families provide DNA samples to identify loved ones in Hong Kong’s Tai Po fire

Families provide DNA samples to identify loved ones in Hong Kong’s Tai Po fire

Around a dozen families who lost their loved ones in Hong Kong’s Tai Po fire have given their DNA samples to authorities, hoping to help identify victims still missing more than a week after the deadly blaze. Residents from Wang Fuk Court who visited the Kwong Fuk Community Hall near the estate on Monday morning

Hong Kong Legco poll: 8 things to know, from the youngest to the toughest lawmakers

Hong Kong Legco poll: 8 things to know, from the youngest to the toughest lawmakers

The numbers were tallied overnight and 90 newly minted lawmakers will begin their term in January after winning in Sunday’s Legislative Council election. The citywide poll which drew a turnout of 31.9 per cent – slightly higher than four years ago, at 30.2 per cent – delivered a few surprises as several new faces defeated

4 incumbents lose re-election as Hong Kong’s Legco sees 43.8% turnover

4 incumbents lose re-election as Hong Kong’s Legco sees 43.8% turnover

Nearly 44 per cent of the Hong Kong Legislative Council’s seats have been reshuffled after four incumbent lawmakers lost their re-election bids and 35 others bowed out of the race. Those four who failed to secure another term in Sunday’s poll are Kwok Wai-keung and Michael Luk Chung-hung of the Federation of Trade Unions (FTU),

江旻憓當選。(鄧宗弘攝)

【附當選名單】立法會選舉|功能界別選舉結果一覽 江旻憓當選 民建聯黃俊碩「落馬」 (08:55) – 20251208 – 港聞 – 即時新聞

江旻憓得票率約84% 稱會擔當好「政策推動者」和「社會橋樑」 至於其中一個焦點旅遊界,「空降」的巴黎奧運女子重劍金牌得主江旻憓以131票、得票率約84%,擊敗得23票、自稱「旅遊人」的馬軼超,二人得票相差108票。馬軼超今早無現身。江旻憓說感謝業界支持,日後會擔當好「政策推動者」和「社會橋樑」,為業界發聲。 江旻憓表示,旅遊業包括旅行社、酒店和航空公司一直是本港的經濟核心,會盡快投入工作並團結業界。 被問到如何在外界質疑下帶領業界,江旻憓沒有回應。 功能界別選舉結果一覽: 功能界別 當選者 鄉議局 劉業強(經民聯) 保險界 陳沛良 漁農界 陳博智(民建聯) 航運交通界 林銘鋒 教育界 鄧飛 法律界 陳曉峰(自由黨) 會計界 吳錦華 醫療衛生界 林哲玄 工程界 卜國明(經民聯) 建築、測量、規劃及園境界 劉文君 勞工界 周小松(勞聯)、林偉江(工聯會)、李廣宇(工聯會) 社福界 陳文宜 地產及建造界 黃浩明 旅遊界 江旻憓 商界一 林偉全(經民聯) 商界二 姚祖輝 商界三 嚴剛 工業一 黃永威(經民聯) 工業二 吳永嘉(經民聯) 金融界 陳振英 金融服務界 李惟宏 體育、演藝、文化及出版界 霍啟剛 進出口界 鍾奇峰 紡織及製衣界 陳祖恒(經民聯)

Opinion | After Hong Kong fire, new lawmakers will have to hit the ground runnning

Opinion | After Hong Kong fire, new lawmakers will have to hit the ground runnning

Hong Kong has now elected members to the new Legislative Council. Despite the temporary suspension of campaigning work and candidate debates after the Tai Po fire broke out, the polls were held as planned to avert a constitutional crisis. It was a tough decision to make. The official mourning period may have ended on December

Whyte is targeting next year’s Asian Games after proving herself in Hong Kong colours. Photo: Handout

Remember the name? Hong Kong’s new equestrian star riding high in her own right

Hong Kong’s new equestrian star Sheikara Whyte acknowledged being related to horse racing royalty put extra pressure on her, yet managed a flawless showjumping display on her international debut on Sunday. Daughter of former champion jockey Douglas Whyte, the 25-year-old was understandably “super-proud” of her efforts at the FEI Asian Championships in Thailand. Part of

Guoxia Technology Goes Public With Big IPO Plans In Hong Kong

Guoxia Technology Goes Public With Big IPO Plans In Hong Kong

The firm plans to raise HK$680 million to grow research, expand overseas, and increase production, backed by major cornerstone investors. What’s going on here? Guoxia Technology just launched its Hong Kong IPO, aiming to raise up to HK$680 million to boost global expansion and production, all with heavyweight cornerstone investors on board. What does this

專業動力方國珊為今屆票后。(廖凱霖攝)

【附當選名單】立法會選舉|地區直選結果全數出爐 方國珊成「票后」 郭偉强、陸頌雄、顏汶羽未能連任 (06:35) – 20251208 – 港聞 – 即時新聞

當選名單一覽: 地方選區 當選者 港島東 吳秋北(工聯會;39707票)、植潔鈴(民建聯;22054票) 港島西 陳學鋒(民建聯;30543票)、陳家珮(新民黨;30033票) 九龍中 李慧琼(民建聯;53529票)、楊永杰(28161票) 九龍西 鄭泳舜(民建聯;41767票)、梁文廣(西九新動力;25692票) 九龍東 鄧家彪(工聯會;53675票)、張培剛(民建聯;29116票) 新界東南 方國珊(專業動力;58828票)、葉傲冬(民建聯;26250票) 新界北 譚鎮國(新社聯;41657票)、姚銘(民建聯;33389票) 新界西北 周浩鼎(民建聯;42347票)、莊豪鋒(實政圓桌;34756票) 新界西南 陳穎欣(工聯會;52900票)、郭芙蓉(民建聯;37020票) 新界東北 李梓敬(新民黨;42749票)、陳克勤(民建聯;41612票) 港島東選區由工聯會吳秋北以39707票成功連任,及民建聯植潔鈴以22054票當選。自由黨阮建中則獲21696票,僅以358票落敗。其餘兩名候選人包括新民黨郭浩景和民建聯李清霞分別獲17344票及16458票。 新界東南則由獲58828票的專業動力方國珊及26250票的民建聯葉傲冬當選。三名落選人當中,工聯會李貞儀獲16636票,報稱無黨派張美雄獲18681票,新民黨陳志豪則獲18797票。 新界西北地區直選的兩個席位就由民建聯周浩鼎和實政圓桌莊豪鋒包辦,現任議員的工聯會陸頌雄就以11474票之差「落馬」;另外兩名落選人梁明堅和新民黨甘文鋒則分別獲25936票和11893票。 九龍中李慧琼、楊永杰齊連任 首個公布的地區直選為九龍中選區,現任議員民建聯李慧琼、楊永杰均連任。李慧琼取得53529票、楊永杰取得28161票。其餘四名對手當中,工聯會丘燿誠取得12529票、楊諾軒取得15734票、李超宇取得7615票、譚莉儀取得12487票。 民建聯李慧琼稱,感謝市民信任,承諾短期內必須做好火災後重建,及關注火災揭露出來的一系列問題,包括大廈維修、市民防火意識及大廈管理等;另會早日向政府提交民建聯的意見,希望部分意見可獲接納。對於火災對選情影響,她指每次投票都是不同競賽,候選人有如運動員,舉例上屆九龍中僅3位候選人,本屆就有6人,認為每次面對的挑戰和社會環境都不同,得票是綜合反應,會總結經驗及市民訴求盡快處理。 經民聯李超宇表示,很榮幸能參與選舉,會繼續在不同崗位內為香港貢獻。他稱不會以失望形容選舉結果,認為知名度與競逐連任者有所區別,但每次經歷都可以累積經驗和知名度,希望往後繼續進步,用更好狀態服務市民。   Source link

Surprises and defeats as votes tallied in Hong Kong Legco election

Surprises and defeats as votes tallied in Hong Kong Legco election

This story has been made freely available as a public service to our readers. Please consider supporting SCMP’s journalism by subscribing. Get faster notifications on the latest updates by downloading our app. Some 31.9 per cent of registered voters cast their ballots in Hong Kong’s Legislative Council election on Sunday, surpassing the record low turnout

Adaptive policies needed to revitalize HK’s retail sector

Adaptive policies needed to revitalize HK’s retail sector

Hong Kong has long been celebrated as a shopper’s paradise, known for its luxury brands, bustling markets, and vibrant urban energy. However, recent discussions highlight a pressing concern: The retail industry appears stagnant, necessitating rejuvenation through innovative customer experiences. During a recent conversation among local business community members focused on retail, one participant encouraged me

今屆設10個公務員專屬票站,其中一個位於旺角警察體育遊樂會,不少投票者穿紀律部隊制服到場,包括警員。(徐君浩攝)

立法會選舉|今屆增設公務員專屬票站 投票者包括警員、入境處人員 (15:30) – 20251207 – 港聞 – 即時新聞

有票站人員稱,今早8時半票站開門時一度現人龍。本報今午觀察,半小時內約50名選民經正門進入,不少人身穿便服,亦有穿制服者,他們需展示通知票站安排的短訊方可入內。其間有警車駛至票站外,隨後數名穿制服的警察下車投票。票站另設車輛入口,下午有整隊身穿制服的紀律部隊從停車場方向走入票站,投票後列隊走回停車場;也有旅遊小巴接載紀律部隊離開票站。 今日於旺角區警署值班的何先生稱,事前要經「內部程式選擇,需要上班時間投票的人,可以選在公務員票站投」,不需提交補充資料。他表示,安排下警員有空便可外出投票,上司也無就投票限時。至於火災會否影響投票決定,他說不影響,投票是盡公民責任。 其中一個公務員專屬票站位於旺角警察體育遊樂會,不少投票者穿紀律部隊制服到場。(徐君浩攝) 任職紀律部隊選民:火災後更關注相關政策 有選民關注民生政策 部分選民帶同小孩投票,包括在警隊任職的胡小姐。她表示,票站位於遊樂會的室內球場,投票過程暢順,需時約5分鐘。她本是新界東北區選民,在沙田區工作,因今日「在這邊有事做」而選擇在旺角專屬票站投票。 任職紀律部隊、九龍西區選民沈小姐表示,今日在附近有約,而且一般票站人龍「打蛇餅」,因此選擇專屬票站。至於揀選候選人準則,她說一般市民關注的都會關注,火災後更關注相關政策。 休班警陳先生則說,專屬票站方便,「出來工作時方便,自己去街的時候方便」,又稱不需向上司展示投票心意卡。至於投票準則、希望候選人推動的政策,他稱「看政綱,民生那些,對市民好一點」。 Source link

0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x